Soy egresada de la carrera de Traduccion de Idiomas. Durante mi carrera adquirí muy buenas destrezas a nivel gramatical y, al mismo tiempo, tuve la oportunidad de profundizar en la cultura e historia de los países anglosajones. Además, tomé una diplomatura de metodología para la enseñanza de inglés como idioma extranjero donde aprendí técnicas y métodos para ser una profesora eficaz y ayudar a mi...
Soy egresada de la carrera de Traduccion de Idiomas. Durante mi carrera adquirí muy buenas destrezas a nivel gramatical y, al mismo tiempo, tuve la oportunidad de profundizar en la cultura e historia de los países anglosajones. Además, tomé una diplomatura de metodología para la enseñanza de inglés como idioma extranjero donde aprendí técnicas y métodos para ser una profesora eficaz y ayudar a mis alumnos a lograr sus metas. Como estudiante de idiomas, tengo conocimiento de cómo funciona nuestra mente cuando aprendemos un idioma nuevo y lo que necesitamos hacer para tener éxito. Por eso, mi metodología está enfocada en la práctica constante de lo aprendido y en la aplicación de la teoría en las cuatro competencias básicas: listening, reading, writing y speaking. La dinámica de una clase es primero revisar la teoría, entenderla bien, realizar ejercicios de escucha y lectura, primero con guía del profesor y luego solo, para luego pasar a la producción escrita y oral donde el alumno usará lo aprendido para expresar sus propias ideas. El objetivo final es que el alumno vea el idioma que está aprendiendo como una nueva manera de comunicarse y expresarse, y no como simple conocimiento que no tiene impacto en su vida. Cada alumno es un mundo diferente. Por eso las clases se adecuan a su nivel, a su personalidad y a sus metas. He sido alumna de idiomas, por lo que sé que el profesor es nuestra guía y una pieza fundamental en el proceso de aprendizaje, y eso es lo que me esfuerzo por ser en mis clases y con mis alumnos.