He trabajado como docente de idiomas ( inglés y francés) desde el año 2015 tanto en colegio privado como en institutos de idiomas en Colombia. La metodología general que he manejado ha sido con un enfoque comunicativo del idioma extranjero, partiendo de un aprendizaje más por tareas dónde el estudiante ponga a prueba sus connocmientos de proficiencia en el idioma extranjero a aprender. De igual...
He trabajado como docente de idiomas ( inglés y francés) desde el año 2015 tanto en colegio privado como en institutos de idiomas en Colombia. La metodología general que he manejado ha sido con un enfoque comunicativo del idioma extranjero, partiendo de un aprendizaje más por tareas dónde el estudiante ponga a prueba sus connocmientos de proficiencia en el idioma extranjero a aprender. De igual manera, actualmente me desempeño como intérprete bilingüe en un centro de interpretación lo cual me ha servido ya que he puesto en práctica mis conocmientos de maestría en traducción e nterpretación como también he diseñado un propio modelo de enseñanza del inglés tomando como punto de partida el aprendizaje del idioma con base en los gustos de cada estudiante y haciendo los contenidos más relacionados a un contexto para que haya una asociación la cual pueda ser recordada de manera más eficaz y ayude en gran medida al aprendizaje y enseñanza.